ضرب المثل: م ده مهکینه دیام، کلاو ت ئاردینه ترجمه: من از آسیاب می آیم کلاه تو آردی شده توضیح: نظیر: من از بغداد می ایم تو تازی می گویی
ضرب المثل: میهمگه نزای و میهمالی ناورد ترجمه: میمگه(اسم خاص) نزایید و میهمالی(اسم خاص) به دنیا نیاورد توضیح: تصور کن چنین مسئله ای رخ نداده است
ضرب المثل: میمان یهی شهوه دعاگوو سهد ساله ترجمه: مهمان یک شبه دعا گو صد ساله توضیح: مترادف: یک روز مهمانیم صد سال دعاگو
ضرب المثل: میمان خوهشی ئهو میمان نات مالخاون ئهو رو هه ردگیان ترجمه: مهمان از مهمان خوشش نمی آید صاحبخانه از هر دوی آنها توضیح: این که دو میهمان تحمل یک دیگر را ندارند حال آن که هر دو مزاحمند و صاحب خانه ار هر دو خوشش نمی آید
ضرب المثل: میمان حهبیب خوداس ترجمه: میهمان حبیب خداست. توضیح: مهمان نوازی کردن
ضرب المثل: میه لهر خوهی چگ پوسالکهی برد وهرد ترجمه: گوسفند لاغر رفت، پوست را هم با خود برد. توضیح: خودش منفعتی نرساند باعث ضرر هم شد.
ضرب المثل: میراث هامسا وه هامسا رهواس ترجمه: میراث همسایه به همسایه رواست توضیح: ارزش و اعتبار همسایه را می رساند
ضرب المثل: میرات خهر وه کهمتار رهسی ترجمه: میراث خر به کفتار می رسد توضیح: این که بدها و فرومایه ها در شأن هم هستند
ضرب المثل: مووریژه وهختی خوازی رسقی بوری بال و پهر دراری ترجمه: مورچه به گاه قطع روزی، بال و پر در می آورد توضیح: بی خرد را بد است فضل و هنر آن که باشد هلاک مور از پر(سنایی)
ضرب المثل: منیته کهیوانو دوو رشیاگ ترجمه: مانند کدبانوی دوغ ریخته هستی توضیح: کنایه از پر حرفی، و به کسی که یکسره نق می زند، می گویند ضرب المثل: منیته داول سهر مهرهزه ترجمه: شبیه مترسک مزرعه هستی توضیح: بی خاصیت و بی تحرک ضرب المثل: منیته کهیوانوو پهتگ ئهوشه کن ترجمه: شبیه کدبانویی هستی که پته کهنه را از هم جدا می کند توضیح: تنبل و پر حرف ضرب المثل: منالهیل چینه بازی دالگهیل چینه فازی ترجمه: بچهها رفتند به بازی، مادران رفتند به نزد قاضی توضیح: نسبت به دعوای بچه ها حساسیت نشان ندادن ضرب المثل: م میرو ت میر، کی دهس بنهی ده خهمیر ترجمه: من میر باشم و تو هم میر باشی چه کسی دست در خمیر بگذارد توضیح: نظیر: ده درویش در گلیمی بخسبند و دو پادشاه در اقلیمی نگنجند ضرب المثل: ملوانک مال هامسا وه شهو کهنهی مل ترجمه: گردنبند همسایه را شب به گردن می آویزند توضیح: خیانت به نزدیکان سرانجام آشکار خواهد شد ضرب المثل: مگ ئاو بردگهسهم بیل چهمی ئهو خوارتر ترجمه: آب مرابرده، چند پیچ و خم رودخانه پایین تر توضیح: نظیر: آب از سر گذشت، چه یک وجب چه صد وجب ضرب المثل: مژ ژیر خوله کوو ترجمه: آتش زیر خاکستر توضیح: نظیر: آب زیر کاه، خطرناک و مکار ضرب المثل: مرخ کوور و ئاو سوور ترجمه: مرغ کور و آب شور توضیح: کنایه از بدبختی و بی خاصیتی
ضرب المثل: م چه ئوشم ت چه شنهو ترجمه: من چه می گویم تو چه می شنوی توضیح: نظیر: میان ماه من تا ماه گردون تفاوت از زمین تا آسمان است
ضرب المثل: م ئوشم ئاو نیه ت ئوشی بکهرهی شهلهکینه ترجمه: من می گویم آب نیست تو می گویی شه له کینه- نوعی نان که با روغن حیوانی و شکر خورده می شود- درست کن توضیح: در پاسخ به کسی که اصرار به انجام کاری غیر ممکن دارد گفته می شود
ضرب المثل: مهنی ئارد چهن فهتیره هادهی؟ ترجمه: از یک من آرد چند نان فتیر حاصل می شود؟ توضیح: محک زدن، سنجیدن توانایی کسی
ضرب المثل: مهلوچگ وهمهن خوهی ترجمه: گنجشک با من خود توضیح: هر کس به اندازهی توان و ظرفیت خود
ضرب المثل: مهلوچگ بخوه و مهجکین ترجمه: گنجشک، بخور و جیک جیک نکن توضیح: قانع بودن به حق خود
ضرب المثل: مهل گووشت خوهر دهنوکی چهفته ترجمه: پرندهی گوشت خوار نوکش کج است توضیح: نظیر: مرغ انجیر خوار نوکش کج است
ضرب المثل: پغشه خوهی چهسه و فشار خونی چهسه ترجمه: مگس خودش چیست، فشار خونش چه باشد توضیح: فرد ضعیفی که فقط تهدید می کند
ضرب المثل: مهگهر نان و گووش جایته ترجمه: مگر نان را با گوش می جوی توضیح: کنایه از بی درکی و نفهمی
ضرب المثل: مهغز خهر خواردیه ترجمه: مغز خر خوردهای توضیح: کنایه از احمق بودن، نفهم بودن
ضرب المثل: مهر م شترم ههفت جا سهرم بووری ترجمه: مگر من شتر هستم هفت مرتبه سرم را ببری توضیح: ظلم مضاعف در حق کسی کردن ضرب المثل: مهر قهن ده ئاو کهفتگه ترجمه: مگر قند در آب افتاده است توضیح: کنایه از اینکه مسئلهی مهمی اتفاق نیفتاده است ضرب المثل: مهرد وه بازار یا پول وه بازار ترجمه: مرد به بازار یا پول به بازار توضیح: در بازار پول ارزش دارد نه شخص ضرب المثل: مهرد ده ترازو نیهنهنهی ترجمه: مرد را در ترازو نمی گذارند توضیح: ملاک عقل است نه جسم ضرب المثل: مایهی ههفت خهزگان شیره ترجمه: مایه هفت دیگ شیر است توضیح: کنایه از سخن چین و دو به هم زن است ضرب المثل: ماهی ده دهریا قیمهت کردنه ترجمه: ماهی را در دریا قیمت کردهاند توضیح: تمثیل: همه احوال دنیای چنان ماهیست در دریا به دریا در تو را ملکی نباشد ماهی ای غازی(ناصر خسرو) ضرب المثل: مانگی ئهلایگ کول کهس دونیگه ترجمه: ماه که برآید همه کس آن را می بینند توضیح: نظیر: خوبی روشن و آشکار است ضرب المثل: مانگ وه چیهم دیاره وه کلگ هشاره وهی کهن ترجمه: ماه را با چشم می بینند، با انگشت به آن اشاره می کنند توضیح: نظیر: حقیقت دیدنی است اما دست نیافتنی است و نیز هر چیزی راهی و نشانی دارد ضرب المثل: مانگا مردو ویره بریا ترجمه: نظرات شما عزیزان: نام : آدرس ایمیل: وب سایت/بلاگ : متن پیام: نظر خصوصی کد را وارد نمایید: عکس شما آپلود عکس دلخواه: برچسبها: ضرب المثل ایلامی, ضرب المثل, نوشته ای از : امیر محمدی™ درباره وبلاگ ((به نام خداوند جان و خرد کزین برتر اندیشه بر نگذرد)). درود بر شما من امیر محمدی و به این تارنما خوش آمدید!!!!!!!!!!!! نويسندگان امیر محمدی موضوعات وبلاگزندگینامه بزرگان ایراننگاره های ایرانیگوناگون درباره این تارنماآیا میدانید هایی در مورد ایران؟آیا می دانید؟نگاره های جاهای دیدنی ایرانسخنجشن های ایرانیخندک(کاریکاتور)داستانزبانزد(ضرب المثل)درباره جاهای دیدنی ایرانبزرگان ایران زمینزبان پارسیچم(معنی) نمادهای ایرانیگوناگون زبانزدها و داستان آن هانسک(کتاب)تاریخیسروده(اشعار)گوناگونآموزشیدبیرستانرایانهنسک(کتاب)درسیدبیرستان برچسبهاضرب المثل ها و داستان آنها (48)سرچشمه ضرب المثل ها (48)سرچشمه کنایه ها (48)داستان (17)ضرب المثل (14)پاسارگاد (13)داستان های ایران باستان (12)دانلود کتاب (11)سخن بزرگان (10)خلیج فارس (9)کوروش (9)معنی نمادهای ایرانی (8)خطای دید (8)خطای چشم (8)آیا می دانید (7) آرشيو مطالب تير 1392 خرداد 1392 ارديبهشت 1392 لینک دوستان فروشگاه اینترنتی خرید اینترنتی خرید پستی پارس آموز-آموزشی پاسارگاد بکس مهندسی برق آزاد همدان91 وبلاگ کوه های ایوان موس بیسیم شیشه ای یه سری به وبلاگ خودت هم بزن M-QaLeB پيوندهای روزانه حواله یوان به چین خرید از علی اکسپرس اینه دوچرخه مستر قلیون یکانسر آی کیو مگ آرشیو پیوندهای روزانه طراحی قالب امکانات وبلاگ ورود اعضا: نام : وب : پیام : 2+2=: (Refresh) خبرنامه وب سایت: آمار وب سایت: بازدید امروز : 81 بازدید دیروز : 60 بازدید هفته : 81 بازدید ماه : 145 بازدید کل : 16269 تعداد مطالب : 89 تعداد نظرات : 21 تعداد آنلاین : 1 ابزار نظر سنجی href="http://qalebfa.zzl.org/icon/uploads/1470607833.jpg" rel="shortcut icon"> تبادل لینک دریافت کد رتبه جهانی سایت و وبلاگ Copy & Copyright © 2012 pasargad75 Designed By : M-QaLeB
نظرات شما عزیزان:
کد را وارد نمایید:
عکس شما
یه سری به وبلاگ خودت هم بزن
خبرنامه وب سایت:
آمار وب سایت:
بازدید امروز : 81 بازدید دیروز : 60 بازدید هفته : 81 بازدید ماه : 145 بازدید کل : 16269 تعداد مطالب : 89 تعداد نظرات : 21 تعداد آنلاین : 1
Designed By : M-QaLeB